This conversation is the direct result of nearly 7 years of marriage and over a decade together as a couple.
Depending on your perspective, it’s a warning, a brilliant, joyous confirmation of love and devotion or just the non sequitur rambling of two very bored yet seemingly well-educated people.
I’m leaning towards that last option.
So here’s the discussion Jenn and I had while sitting in the drive-thru at our local Bruster’s Ice Cream store:
Jenn: They have Coffee Cake Struessel
Me: Is that like Struedel
Jenn: I don’t know
Me: I’m going to blog this conversation (something I threaten at least once a week but rarely do)
So, what is the difference? Merriam-Webster knows.
streusel:
Pronunciation: ‘strü-s&l, -z&l, ‘stroi-, ‘shtroi-
Function: noun
Etymology: German, literally, something strewn, from Middle High German ströusel, from ströuwen to strew, from Old High German strewen
: a crumbly mixture of fat, sugar, and flour and sometimes nuts and spices that is used as topping or filling for cake
strudel:
Pronunciation: ‘strü-d&l, ‘shtrü-
Function: noun
Etymology: German, literally, whirlpool
: a pastry made from a thin sheet of dough rolled up with filling and baked
Layman’s terms: if it’s some kind of crumb-topped or crumb-infused pastry, it’s struesel. If it’s a glorified pie, it’s strudel (struedel?).
We do the Lord’s work here. Tackling the big questions.
As ZeFrank might say, thinking so you don’t have to.
On the subject on of spelling/pronunciation, does it ever bug you that Bruster’s is pronounced “broosters” and not like “rusters” with a b at the front? [I have similar fits over Kroger not rhyming with Roger sometimes.]
Yep.
Jenn and I call them “bruhster’s” and “kay-roger” sometimes.
Heh! If I’m feeling really weird it’s “Bruh-cherry-sters”, since for some completely nonsensical reason they chose to insert that cherry in the middle of their name.